Video game là gì

1 Thông dụng1.1 Danh từ2 Chuyên ổn ngành2.1 Toán thù & tin2.2 Kỹ thuật chung

Thông dụng

Danh từ

Trò đùa viđêô

Chuyên ổn ngành

Toán & tin

trò nghịch videođoạn phim game system ("familycomputer")khối hệ thống trò đùa đoạn Clip gia đình

Kỹ thuật phổ biến

trò chơi năng lượng điện tử


You watching: Video game là gì

*

*

*

quý khách phấn kích đăng nhập nhằm đăng câu hỏi trên trên đây

Mời chúng ta nhập thắc mắc tại đây (đừng quên nêm thêm ngữ cảnh với nguồn các bạn nhé)


See more: Game Hát Karaoke - Trò Chơi Karaoke Resort

Mọi bạn ơi cho em hỏi trong câu này:It is said that there are 2 types of people of humans in this world.A drive lớn "life" - humans who are ruled by "Eros"A drive lớn "death" - humans who are rules by "Thanatos"Thì từ bỏ drive sầu ở chỗ này em dùng "hễ lực" dành được ko ạ? Vì ví như sử dụng đụng lực em vẫn thấy nó chưa chính xác lắm í
PBD “Động lực” cũng khá được nhưng lại tương đối dịu cam kết so với “drive”. "Drive" nó nặng ký hơn! Vài phương pháp không giống hoàn toàn có thể sử dụng là: lòng tạo động lực thúc đẩy mong, lòng khát vọng hy vọng, cảm thấy bị cuốn hút đến, ...
R chiều tối vui lòng..Xin dựa vào những cao nhân support góp em, loại two-by-two ở đây gọi cố gắng nào ạ. Ngữ cảnh: bốc xếp sản phẩm & hàng hóa. Em cám ơn"It is not allowed lớn join several unit loads together with any fixation method. A unit load shallalways be handled as a separate unit and never joining together two-by-two. This is valid for bothhorizontal và vertical joining for unit loads. This requirement is also applicable for filling solutions,except for load safety reasons.
Các chi phí bối giúp em dịch từ bỏ này với: "Peg" trong "Project Pegs". Em không tồn tại câu lâu năm nhưng mà chỉ tất cả những mục, Client tất cả có mang là "A combination of project/budget, element and/or activity, which is used to lớn identify costs, demvà, và supply for a project". Trong giờ Pháp, nó là "rattachement"


See more: Game Đại Chiến Siêu Anh Hùng 5, Game Siêu Hùng Đại Chiến 5, Game Tính Điểm

Mọi fan mang lại em hỏi tự "hail" đề nghị dịch nạm như thế nào ạ? Ngữ cảnh: truyện viễn tưởng vào quả đât có phép màu,"The Herald spread her arms wide as she lifted her face khổng lồ the sun, which hung bloody and red above the tower. "Hail, the Magus Ascendant," she breathed beatifically, her voice echoing off the ring of ruined columns. "Hail, Muyluk!"